这里没有人对里约奥运会感兴趣,人们关心的是哪里有最多的口袋妖怪。

—— 社会学家乔奥·卡洛斯·巴尔萨尼(Joao Carlos Barssani)

大声

2016-08-16 10:25

巴西人第一次把奥林匹克的圣火点燃在南美洲,但这场牵扯国家荣耀的盛事似乎没能达到举国关注的程度。

游戏 Pokemon GO 如今都正面刚上了里约奥运会。自里约奥运会前两天上线巴西,这个利用手机摄像头让玩家满大街抓小精灵的游戏俨然成为了年轻人的最爱。

31 岁的社会学家乔奥·卡洛斯·巴尔萨尼(Joao Carlos Barssani)表示:

这里没有人对里约奥运会感兴趣,人们关心的是哪里有最多的口袋妖怪。

据巴西第三大移动运营商 Claro 估计,自 8 月 3 日上线以来,在里约热内卢地区,近 200 万用户已下载了这款游戏。一名高管表示,其中有超过一半的用户在奥运场馆内部或附近寻找口袋妖怪。

口袋妖怪固然捕获了不少年轻人的注意力,但最主要的问题是,奥运——这个曾经夹杂着紧张、汗水、兴奋的体育盛会,正在时代和技术的变迁中逐渐脱离当年万众瞩目的光环。

当智能手机霸占了你绝大多数的时光时,“看奥运”已然不是当年一家人提前围坐在电视机旁收看电视直播的那回事了,它可能更多只是你手机里一条 push,是你朋友圈里的一个段子,是同事饭桌上一个谈资。

射击手的冷漠脸,孙杨没忍住的眼泪,“洪荒之力”的少女……14 天后,被铭记最多的,一定不是冠军冲过终点的激动瞬间。

题图来自:thecountrycaller

后评论

评论在审核通过后将对所有人可见

正在加载中

热爱 News Feed 与 Menu,正在努力让每天处理的信息量超过脂肪摄入量。

我们需要新的比喻、新的对话、新的一套符号来描绘这些公司是如何重新连接了我们的世界,以及我们又能如何应对。

查看全文 —— Marc DaCosta,数据技术公司 Enigma 联合创始人

电话已死,语音聊天才是未来。

查看全文 —— David Pierce,《连线》、《华尔街日报》作者

当公司以做到某些数额为目标时,他们就会做出很多在长期来看无益的事情。

查看全文 —— 沃伦·巴菲特

拼车是新的“领英”吗?

查看全文 —— Alyson Krueger,《纽约时报》作者

人对口味的偏爱是一种学习行为。经过培训,人可以喜欢新的食物。

查看全文 —— Madison Darbyshire,《金融时报》作者