寻找便利的极限——日本公司发布语音翻译应用

2012-10-02 07:02

The Verge 报道,日本一家移动通信网公司 NTT Docomo 今天发表声明,表示将会发布一款全新应用,叫做 Hanashite Hon’yaku。此应用可以在手机通话或视频时将日语翻译成英语、中文或者韩语,并通过读出器读出来。

Hanashite Hon’yaku 将于今年 11 月 1 日正式发布,适用于 Android 2.2 或以上版本的 Android 智能手机。到 11 月底它还将支持法语、德语、印尼语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语和泰语。

NTT Docomo 同时宣布还会在 11 月 1 号的发布会上向客户展示全新的 “增强现实翻译应用(augmented reality translation app)”,名为 Utsushite Hon’yaku。它可以用手机摄像头识别出一段文本的内容,并作出翻译。它将支持 Android 2.3 以上版本的 Android 智能手机。

尽管已有类似的应用存在,比如 Google Translate,但倘若二者相组合的话对日本用户来说应该非常方便。这两款软件不需要连接网络也可以使用,而且完全免费。

对移动设备研究者来说,下一个研究方向或许就是如何充分调动人的五官进行交互——找到便利的极限。

登录,参与讨论前请先登录

评论在审核通过后将对所有人可见

正在加载中