如果你(库克)在中国有一个满是童工的工厂,他们装配着手机,却只被支付着 17 美分的时薪。你还喷别人炒作,脸皮真是够厚。

—— Aaron Sorkin(电影《乔布斯》编剧)

大声

2015-09-28 19:49

国内科技圈和娱乐圈的名人撕 X,我们都见多了。那国外的名人撕 X 呢?而且还是库克和曾获奥斯卡奖的编剧参与的撕 X。

前不久,库克参加了美国一档访谈节目 The Late Show 时,被主持人问及如何看待最近由环球影业热拍的电影《乔布斯》。库克评价该电影制作方:

我认为有许多人都在投机取巧,我厌恶这样的事;这是我们世界不美好的一部分。

对于库克这样的评价,《乔布斯》编剧 Aaron Sorkin 咽不下这口气,在接受 The Hollywood Reporter 采访时,反击:

如果你(库克)在中国有一个满是童工的工厂,他们装配着手机,却只被支付着 17 美分的时薪。你还喷别人炒作,脸皮真是够厚。

不得不说,Aaron Sorkin 是一个撕 X 高手,不仅言辞激烈,而且直指苹果的痛处。

他所说的中国工厂,自然是指富士康。富士康曾发生的“十三连跳”和童工等事件所树立的“血汗工厂”形象,让整个中国乃至世界都颇为震惊。由于苹果的多数产品都由富士康进行代工,苹果当然也被千夫所指。

tim-cook-foxconn1

苹果随后也作出了补救措施,比如与富士康合作提高员工工资、提高工人生活条件。库克甚至亲自到富士康生产前线,慰问一线女工。

然而,即使苹果作出了补救措施,富士康的血汗工厂形象已经深入人心,这也成了备受追捧的光鲜 iPhone 背后一道抹不去的血色阴影。

回到开头的撕 X,这场嘴仗最终以 Aaron Sorkin 的道歉和解。Aaron Sorkin 同时称,希望库克能欣赏这部电影,就像他欣赏苹果的产品一样。(PS:这看起来还真像是炒作。)

撕 X 易解,印象难改。iPhone 背后的这道血色阴影,或许会成为苹果长期的软肋。

题图为 Aaron Sorkin 来自 Nytimes

后评论

评论在审核通过后将对所有人可见

正在加载中

耐克和百事这类品牌已经成为新一代艺术的赞助者。

查看全文 —— Samantha Culp,创意制作人

你会发现,让人宅的那些技术发展得都很快,开辟新世界的技术发展得都慢。这很危险,对人类来说这是不是一个陷阱?谁也不知道。

查看全文 —— 刘慈欣,科幻作家

有任何人想试图用一个数字把电动车续航概括了,他一定是不专业的,是不懂装懂的。

查看全文 —— 蔚来联合创始人、总裁秦力洪

我们(联想)是极少数能够统一利用所有智能化要素资产的公司。

查看全文 —— 联想董事长 CEO 杨元庆

在数据为王的时代里,危害着人们核心权益的风险源于立法者是科技「文盲」,以及计算机科学家对法制政策的无知。

查看全文 —— Susan Crawford,哈佛大学法学教授