比起亚洲,美国的表情符号发展弱爆了
记得你第一次输入 : ) 吗?现在你依旧用着这些简单的符号组成表情,比如 XD。不过,网络的迅速发展已经让更多好看的符号进入我们的视线。
多年以前,我曾打包了自己电脑上的卡通表情,上传制造成 QQ 表情包共享。之后是红极一时的兔斯基,微博兴起后表情更是紧跟潮流,贴近各类节日、时事进行更新。
更多时候,我们会更喜欢用符号来表达自己的情感,而不是文字。这方面,美国人也一样。
纽约时报的 Jenna Wortham 就喜欢在信息中插入各种各样的可视图像,她觉得使用绘文字(emoji)、表情图像(emoticon)和 GIF 可以快速地分离开严肃和玩笑。表情符号看似简单,很多时候却能达到文字所不能表达的效果。
GIF 可以快速地强调某一个点,当 Jenna 的朋友 Ray 买了一部 iPhone 时,她就给他发了一张蕾哈娜上蹦下跳的 GIF 图像,表达自己的兴奋。
不过,在美国,移动手机上的表情符号发展进程缓慢。今天上午,在看 The Verge 关于三星设计师发言的报道时,我留意了一下评论,就看到这样的回复:
这样的评论让我感觉读者得随时搜索想要的图片,效果不错,当时我乐了。这也从侧面反映出美国人使用表情符号的习惯:喜欢 LOL,插入 YouTube 视频链接,各种绘文字和图片。我们可以看到 Skype 现在基本的表情符号为:
不少美国人是因为 iPhone 发布了带绘文字的键盘更新,才开始熟悉表情符号。因此,当 Path 推出付费贴纸,亚洲用户一点也不感到惊喜,因为如 Line 等应用早已有贴纸功能。Jenna 就发现,在美国,表情符号正成为一些眼尖的创业者和投资者的新机会。钱志华就认为:“通讯作为一个目录,将发展得更具商业化。”他是 Kleiner Perkins Caufield Byers 的合伙人,后者投资了 Path 和其他数个通讯类应用。
不过,Jenna 对于新表情的表达方式不是很能接受,她觉得有些太过花俏,难以在朋友间的对话里产生共鸣。天使投资人 David Lee 也怀疑“亚洲用户行为和文化跟其他国家如此不同,美国是否无法照搬”。
南加州大学的文化人类学家伊藤瑞子(Mimi Ito)从事亚洲和美国青年人电子媒介使用研究,他就认为美国许多用户早期错过了移动信息文化方面的习惯培养,美国用户使用贴纸等更高级的表情符号会感到吃力。不过,他相信美国人迟早将拥抱视觉信息的方法。
MessageMe 的 Arjun Sethi 也认为人们最终将适应新的交流方式,只是时间问题。
题图来自:jennaychang