我们应该付费进入书店吗?

—— Howard Fishman,《纽约客》

大声

10-27 16:31

相信不少人都曾有过这种经历:在实体书店里看到喜欢的书,但却挣扎,我到底是要在店里消费支持书店,还是选择在网上下单,用更便宜的价格让这本书明天送货上门?

《纽约客》作者 Howard Fishman 时常会面临这个矛盾:「店主允许我拿起书,不限时间地阅读。他们收我钱也是合情合理的。但……如果我在网上买这四本书,我能省 40 美元(约人民币 290元),这可不是小零钱啊」。

Fishman 萌生了一个想法:书店可以收入场费啊,作为提供一个我们可以浏览各类书籍的服务费用。这样一来,书店既可以获得收入,同时顾客也不用有购买压力。这样一来,也许书店图书的价格也能更接近网购价格,因为书店已经从入门费中获得额外足以支持营业的收入。

随后,他发现原来已经有不少人在尝试这个做法,虽然操作上略有出入。

葡萄牙波尔图的著名书店 Livraria Lello 就会收取五欧元入场费,但如果你买书的话,这五欧则会用于抵扣同等费用。

▲  Livraria Lello,图片来自 flickr

日本东京的文喫(Bunkitsu)书店收取等同于 14 美元的入场费,但消费者入场后可脱鞋放松地看书,还有免费的咖啡和茶以及特定展览。

▲ 文喫书店,图片来自 Designboom

但当 Fishman 对纽约老书店的老板提出这个提议时,他们大部分都很抗拒。威廉斯堡 Spoonbill & Sugartown 老板 Miles Bellamy 认为付费入书店这一举「没格调」。

McNally Jackson 书店的所有者 Sarah McNally 同样反对入门费这一想法:

书店是避风港。它们是为数不多剩余下来的公共空间。作为一位书店所有者,去想方设法让自己的店铺更具竞争力是我的责任。

收入门费?那孩子怎么办?青少年人怎么办?绝对不行,我宁愿关门。

虽然 The Strand 的老板 Nancy Bass Wyden 不完全反对,认为这是一个值得探讨的新形势,前提是他们得先将书店打造得像俱乐部一样,为付费用户提供更多增值服务。但 Wyden 强调,非常重要的一点是,不应让任何人被拒之于书店门外。

但文章作者 Fishman 表示,至少在他看来,他是愿意付费到书店的,因为在找到更好的方法前,这能够帮助他所喜欢的书店更好地生存。

登录,参与讨论前请先登录

评论在审核通过后将对所有人可见

正在加载中

用 iPhone 8 的我还是不时拿不稳手机。工作邮箱:fangjiawen@ifanr.com

为了让机器人更好,我们要让它怕死。

查看全文 —— 《自然・机器智能》杂志

有些人认为收集隐私数据才能推动技术进步,但这两者不可以拿来权衡。

查看全文 —— 苹果 CEO Tim Cook

VAR 的案例证明我们应该警惕,技术不一定能够提供更客观的答案。

查看全文 —— 作家 Kenan Malik

在开放空间中,「第四面墙」规范迅速传播。

查看全文 —— 哈佛商学院组织行为学教授 Edward W. Conard

我发现很多情侣都会一起购物,并确定买的化妆品的色调俩人都适用。美容产品的中性化绝对在变得越来越主流。情侣和另一半分享,甚至搭配化妆,是大家一起享受美妆产品的方式。

查看全文 —— Jessica Blackler,美妆品牌创始人