大多数网站将 “I like it” 和 “This is good” 混为一谈,导致大多数人区分不了 “I don't like it” 和 “It's not good”。

—— Anil Dash

大声

2013-07-23 09:17

很显然,都是 Facebook 的赞“惹的祸”。

瞧瞧社交网站上的那些推广商给我们的暗示吧,他们想尽各种办法吸引吸引用户点赞,甚至不惜买僵尸粉刷赞,原因是营销人员认为“赞”一个广告,就会购买它宣传的产品。

20 世纪 90 年代初期,美国的广告研究基金会研究对比了大量成对的不同情境、方式的电视广告,并用众多广泛使用的营销效果评估方法进行评估,在所有的评估方法中,“喜爱度”评估法出人意料地是最有效的一个。

人们的潜意识里:I like it and this is good。

那么给这个 “p 且 q” 的句式加个否定吧。虽然不能完全套用摩根定律(I don't like it or this is not good),但至少主观与客观的常识提醒我们,“我不喜欢”和“它不好”并不总是并列关系——在一些情况下,良药苦口的例子反而占多数。

在我所从事的领域中,常常会看到读者对某一篇观点文咬牙切齿,某一群粉丝对关于他们偶像的批评义愤填膺,他们容易简单地将 "I don't like it" 归为 "It's not good"。

简·奥斯丁说:Lose your heart and come to your senses.

登录,参与讨论前请先登录

评论在审核通过后将对所有人可见

正在加载中

the answer is blowing in the wind

累计已发布 161 篇文章

消费已经是我们这个时代的最大信仰。

查看全文 —— 传媒人 梁文道

毫无疑问,反垄断案是微软的一个灾难,倘若能更专注于打造移动操作系统,现在你用的就该是 Windows Mobile,而非 Android。

查看全文 —— 比尔 · 盖茨

网络、云化、边缘,这三个是大的行业趋势。

查看全文 —— 英特尔数据中心事业部副总裁兼网络创新业务部总经理林怡颜

与起初怀抱着改变世界,为世界带来更多不同的期望不一样。现在的求职者更多的是对大型科技公司的价值观感到担忧。

查看全文 —— 《硅谷帝国》的作者 Lucy Green

心理医生在治疗患有焦虑症和抑郁症的孩子时,会鼓励他们多玩 Instagram 和 Snapchat,和同辈建立社会关系。

查看全文 —— 《华尔街日报》