New Face Times 。

—— Robinson Meyer

大声

2013-08-16 12:25

这是 The Atlantic 科技版编辑 Robinson Meyer 造的一个词。

起因是 New York Times 网站昨天和前天由于技术故障而 404 了,但显然这个突发情况并没有难倒纽约时报编辑们传播重要信息,他们在自己的 Facebook 专页以发表日志的形式全文刊登了新闻(之前和现在都是分享链接的形式,免费用户在 NYT 网站每月只能看 10 篇文章)。

我特地登录了他们的专页一观,内容详实严谨,与网站、杂志上的内容无异。

Robinson Meyer 在文末说:

如果你铺设足够的平台交叉渠道,(那么即使网站被黑)你也能够将内容传播之权给夺回来。

单从信息传播来看,技术创新带来的益处显而易见——有如此多的传播平台供君选择。“New Face Times" 这个本来是以 Facebook 和 New York Times 为由头生造的词,巧合地表达了信息传播的新时代:我们可以通过各种新方式 Face 它们。

技术让信息变得更透明?长期来看应该是如此。

后评论

评论在审核通过后将对所有人可见

正在加载中

the answer is blowing in the wind

累计已发布 161 篇文章

不要相信有「长期投资者」的存在。他们会在投资的时候和你说自己是「长期投资者」,一旦你遇到麻烦,他们就跑了。

查看全文 —— 阿里巴巴创始人 马云

和常识相反,威胁着就业和薪水的不是那些「非常棒」的自动化技术,而是那些「不咋地」的科技,后者只能对生产力进行很小的提升。

查看全文 —— Daron Acemoglu & Pascual Restrepo,经济学家

「离异父母协作」软件可作为家长的「中间人」,减少孩子需承受的压力。

查看全文 —— 《华尔街日报》

办公桌已死,但办公室仍是必要的。

查看全文 —— Barber & Osgerby

自动化和外包承包了很多公司的「入门级」工作……和过去几十年里的毕业生相比,今年的毕业生被期望承担更复杂的工作。

查看全文 —— 《华尔街日报》